English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 28 (6452 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to put the blame on somebody U تقصیر را سر کسی گذاشتن [اصطلاح مجازی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
blame U مقصر دانستن
blame U عیب جویی کردن از
blame U سرزنش کردن ملامت کردن
blame U انتقادکردن
blame U گله کردن
blame U لکه دار کردن
blame U اشتباه گناه
blame U سرزنش
he put orlaid the blame me U تقصیر را به گردن من گذاشت
to be to blame U سزاوارسرزنش بودن تقصیرداشتن
to lay the blame on someone U تقصیر رابگردن کسی گذاشتن کسیرامسئول دانستن
I blame you for it. I put it down to you. U اینرا از چشم تومی بینم
To take the blame . U تقصیر را بگردن گرفتن
To accept responsibility . To take the blame . U بگردن گرفتن
To put the blame some one . U تقصیر را بگردن کسی انداختن
be to blame <idiom> U مسئول کارزشت بودن
to blame somebody for something U کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه]
to blame somebody for something U کسی را مسئول کارناقص [اشتباه ] کردن
to blame one another U همدیگر را مقصر کردن
It's her fault. [She is to blame for it.] [The blame lies with her.] U تقصیر [سر] او [زن] است.
Don't put [lay] the blame on me! U تقصیر را نیانداز سر من!
to get the blame U مقصر شدن
to bear the blame U تقصیر را به گردن گرفتن
Why should I take the blame? U چرا من باید تقصیر را به گردن بگیرم؟
to be to blame for something U مقصر درکاری بودن
If so, you've only yourself to blame. U اگر چنین است، پس فقط تقصیر خودت است.
He is not to blame for this. U تقصیر او [مرد ] نیست.
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
1Don't blame it on me
1to establish blame
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com